Brűhl писал(а): ↑Поэтому обобщать на всех будет неправомерно.
Да, об этом и я пишу. Что обобщение неправомерно.
Во избежание недопонимания поясню еще раз, что моя реакция относится только к словам dr_spring:
dr_spring писал(а): ↑К сожалению, пока что это правда жизни.
Подумав, вижу, что их можно понять двояко:
1) к сожалению, "правда жизни" (это выражение понимаю буквально: "это правда, и так есть в жизни") состоит в том, что женщины ("леди" - женщины высшего света? воспитанные женщины?) говорят "да", "нет", "возможно", а следует понимать это как нечто иное; с этим не могу согласиться на основании личного опыта и против этого хочу возражать;
2) к сожалению, "правда жизни" состоит в том, что такие соображения, как в цитате о "леди", действительно применяют к женщинам: считаю, это очень плохо, когда так происходит.
Brűhl писал(а): ↑Если человек считает нормальным бить слабых – такое хорошим точно не назовёшь.
Я пишу не о том, что можно или нельзя считать нормальным и не о том, что я считаю нормальным или ненормальным, а о том, что у людей есть разные мнения, и "хорошим" иной раз называют то, что меня может привести в ужас (но, возможно, и "хорошее" в моем понимании кого-то приведет в ужас).
И да, есть вещи, которые не проходят проверку фактами, но которые "общественным мнением" признаются истинными (как, например, то высказывание про женщин, и такого много). На факты хотя бы вижу возможность указать, но, возможно, делаю это не всегда удачно.
спойлер
Поиск источника этого высказывания про леди и дипломатов показал, что у него есть много вариантов (про военных, дипломатов с одной стороны - и про леди, дам, женщин, девушек - с другой, т. е. с этой стороны разная широта обобщения) и что приписывают его разным лицам, среди которых
Талейран (только про дипломатов - если только о них, то, возможно, и верно, у дипломатии свой "язык"),
Вольтер (только про дам, но без дипломатов или иного рода другой стороны как парадоксальное "красное словцо" это уже не работает);
Аллан и Барбара Пиз - здесь в интересном варианте: не о том, "что значит", а о том, как воспринимается, а это уже другая история. Наверняка это еще где-то цитируется и кому-то приписывается. Upd:
вариант на 6 участников.
Для меня это высказывание (полностью, вместе с дипломатами) - о том, что в обыденном общении люди не хотят разговаривать понятно, часто стремятся найти у собеседника какой-то иной смысл (или самостоятельно сделать его). Или о том, что мужчинам и женщинам бывает трудно друг друга понять. Когда вторая часть высказывания "идет в народ" как инструкция по пониманию женщин (что действительно бывает, и последствия тяжелые), это печально.